Thursday, December 15, 2011

Mini-Sagas Writing Challenge

Вы до сих пор думаете, что литературное творчество предназначено исключительно элите? Опытным мировым писателям? Тем, кто кто давно засел в окопах художественной прозы с пером в руке и шекспировской цитатой наготове? Ответ, конечно же, нет. Совсем не обязательно быть известным писателем, чтобы написать хорошее художественное произведение. Вам достаточно иметь несколько свежих идей, пару листов бумаги и ручку -- вот и всё.


Если вы уже давно хотели написать какое-либо произведение, но вас отпугивал тот факт, что это может занять много времени и отнять много сил, мы ставим вам более достижимую цель и приглашаем вас принять участие в КОНКУРСЕ МИНИ-САГ и ВЫИГРАТЬ ПРИЗ!

Что такое мини-сага? Есть три золотых правила написания мини-саги. Мини-сага -- это произведение, состоящее из РОВНО 50 СЛОВ (не считая заголовок, который может состоять из не более 15 слов). Мини -сага должна РАССКАЗЫВАТЬ ИСТОРИЮ и иметь начало, середину и конец (поэтому она не может быть простым описанием чего-либо). И последнее правило -- БУДЬТЕ ОРИГИНАЛЬНЫМИ!

Как принять участие и выиграть? Выиграть вы можете, написав любое количество мини-саг до 15 января. До 23:59 15 января вы отправляете нам ваши литературные шедевры, заполнив специальную регистрационную форму. Победители определяются компетентным жюри. Работы победителей будут опубликованы на нашем веб-сайте. Все победители будут награждены призами и сертификатами и получат официальное право хвастаться своей победой всю жизнь. 

Кто может принять участие в конкурсе? Конкурс ориентирован на всех желающих в возрасте от 15 до 27 лет.

Какие категории? Выделены шесть тематических категорий для конкурсных работ (Сказки ¦ Фэнтази / Научная фантастика ¦ Ужасы / Преступления ¦ Юмор ¦ Романтика ¦ Драма) и одна категория для мини-саг, которые не подходят в приведённые выше шесть (Разное). Мы советуем вам воспользоваться теми ресурсами своего воображения, к которым вы редко прибегаете, и написать по мини-саге для каждой сатегории!

Как заполнить регистрационную форму? Для этого пройдите по этой ссылке, заполните необходимые поля и вставьте полный текст своей мини-саги. Если муза была к вам великодушна, и вы написали несколько мини-саг, вставляйте все тексты в одну форму!

Зачем это делать? Во-первых, это поможет вам улучшить грамматику, правописание и пунктуацию и поможет вам относиться к другим письменным заданиям в будущем со спокойствием и уверенностью в собственных силах. Во-вторых, создавая законченное произведение, вы понимаете, как много вы можете осуществить, стоит вам только поставить себе такую цель. Мы надеемся, что этот конкурс заставит вас задаться вопросом "Что бы мне написать следующим?" В-третьих, создавая даже такую короткую историю с персонажами, событиями и даже диалогом, вы учитесть применять свои креативные идеи к большим законченным проектам.

Остались вопросы? Вы можете задать их по телефону ( (8452) 26 48 17; 8 987 316 57 20), по электронной почте (SaratovAC@gmail.com), или лично (по адресу: Saratov American Corner; ул. М. Горького, 40).

Saturday, December 3, 2011

Discovering the mystery of Jack London: dedicated to the writer’s 135th birthday anniversary

Центр информации и культуры англоязычных стран (American Corner) Саратовской областной универсальной научной библиотеки, Ассоциация преподавателей английского языка «SELTA», Студенческое туристическое агентство «STAR Travel» приглашают учащихся 5-11-х классов принять участие в мероприятиях, посвященных 135-летию со дня рождения Джека Лондона, одного из крупнейших американских писателей ХХ века.


1.     Конкурс литературного перевода
Конкурс на лучший литературный перевод произведений Джека Лондона открывается 20 октября 2011 г. Мы приглашаем принять в нем участие учащихся 5-11-х классов. Жюри будет оценивать только оригинальные переводы, выполненные индивидуально и самостоятельно.

Переводы, выполненные с помощью онлайн-переводчиков (например, Prompt), оцениваться не будут!

Тексты для перевода:
— для учащихся 5-7-х классов: отрывок из рассказа Джека Лондона «The Story of Keesh» (адаптированный вариант);
— для учащихся 8-9-х классов: отрывок из рассказа «To Build a Fire» (адаптированный вариант);
— для учащихся 10-11-х классов: отрывок из рассказа «The White Silence» (оригинал) из цикла Klondike Short Stories.

Все переводы принимаются в электронном виде по адресу SaratovAC@gmail.com. В теме письма обязательно указать «ПЕРЕВОД, КЛАСС, ФАМИЛИЯ, ИМЯ УЧАСТНИКА». Последний день приема конкурсных сочинений19 ноября до 19:00.

Победители и призеры будут награждены 17 декабря 2011 г., на торжественном мероприятии, посвященном творчеству Джека Лондона.


2.     Конкурс чтецов
Для участия в конкурсе художественного чтения на английском языке учащиеся 9-11-х классов общеобразовательных школ и студенты первых курсов высших учебных заведений должны подготовить «художественное чтение» отрывка из любого рассказа Джека Лондона на выбор участников (отрывок не больше 5 минут длиной). Жюри отберет 5 победителей, которые получат призы, и чьи выступления будут включены в программу по празднованию 135-летней годовщины со дня рождения Дж. Лондона 17 декабря 2011 г.

Необходимо подтвердить участие в этом конкурсе до 19 ноября 2011 г., заполнив онлайн форму .

Дата проведения конкурса будет дополнительно объявлена зарегистрировавшимся участникам.


3.     Конкурс иллюстраций
Учащимся 5-11-х классов будет предложено нарисовать иллюстрации к самым запоминающимся, по их мнению, произведениям Джека Лондона. Все работы должны быть аккуратно выполнены и подписаны. Размер каждой работы не должен превышать А3 формат. Работы, не отвечающие этим требованиям, будут возвращены без оценки. Возврат всех работ – гарантируется.

Все работы будут оцифрованы и опубликованы на сайте American Corner для открытого онлайн голосования.

Конкурс пройдет с 20 октября – 18 ноября 2011 г. Последний день приема работ на конкурс – 19 ноября 2011 г. до 19:00. Работы принимаются в American Corner по адресу: М. Горького 40, Областная научная библиотека, все дни кроме пятницы, с 11:00 до 19:00.

Голосование пройдет с 28 ноября – по 11 декабря 2011 г.

Победители и призеры будут награждены 17 декабря 2011 г., на торжественном мероприятии, посвященном творчеству Джека Лондона.


4.     Конкурс инсценировок
Для участия в этом конкурсе приглашаются учащиеся общеобразовательных школ и студенты высших учебных заведений. Участникам предлагается выступить с небольшой инсценировкой на английском языке, основанной на произведениях Джека Лондона. Необходимо подтвердить участие в этом конкурсе до 3 декабря 2011 г., заполнив онлайн форму .
Дата проведения конкурса будет объявлена зарегистрировавшимся участникам дополнительно.

Лучшие постановки будут показаны 17 декабря 2011 г., на торжественном мероприятии, посвященном творчеству Джека Лондона.


5.     Конкурс на лучшую рецензию по любому произведению Джека Лондона
Совместно со специалистами кафедры зарубежной литературы СГУ им. Н.Г. Чернышевского Центр информации и культуры англоязычных стран предлагает всем, кто хочет научиться корректно излагать свои мысли, задуматься глубже о своих впечатлениях от просмотренного фильма, прослушанного диска или прочитанной книги, сделать шаги к более деятельному, а потому более глубокому их восприятию, посетить практические тренинги «Искусство написания рецензий».

Не надо думать, что написание рецензий — исключительно привилегия профессиональных критиков. Возможно, кому-то личное мнение читателя или зрителя окажется интереснее и полезнее отзыва умудренного опытом и пресытившегося славой критика. В крайнем случае – это важно для вас самих. Важно научиться кратно, но емко излагать свои мысли, мыслить образно, и быть объективным по отношению к прочитанному, услышанному или просмотренному произведению.

По окончании тренингов всем участникам будет предложено написать рецензию по любому произведению Джека Лондона. Все рецензии принимаются в электронном виде по адресу SaratovAC@gmail.com. В теме письма обязательно указать «РЕЦЕНЗИЯ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ УЧАСТНИКА».

Последний день приема работ на конкурс – 10 декабря 2011 г. до 19:00. Лучшие рецензии будут опубликованы в блоге Центра. Победителей ждут подарки!!


6.     Конкурс презентаций
Учащиеся 8-11-х классов общеобразовательных школ г. Саратова и области могут принять участие в конкурсе презентаций «Struggle for existence». Презентации должны освещать любые аспекты американской истории и американского общества, которые на ваш взгляд, нашли наиболее яркое отображение на страницах произведений Джека Лондона.

Необходимо подтвердить участие в этом конкурсе до 3 декабря 2011 г., заполнив онлайн форму .

Дата проведения защиты конкурсных работ будет объявлена зарегистрировавшимся участникам дополнительно. Победители будут награждены 17 декабря 2011 г., на торжественном мероприятии по празднованию 135-летней годовщины со дня рождения писателя.


Отправляя работы для участия в конкурсе, участник даёт Центру информации и культуры англоязычных стран (American Corner) Саратовской областной универсальной научной библиотеки право использовать их для дальнейшей публикации на Интернет-ресурсах Центра без предварительного согласования с автором.

Thursday, October 20, 2011

Международный день переводчиков: Работы победителей и призёров конкурсов

Ниже представлены конкурсные работы победителей и призёров конкурсов, проводившихся в рамках Международного дня переводчиков.

Конкурс перевода с английского на русский язык видеоролика NASA 360

Среди школьников:

I место: Пипченко Евгений и Головлёва Елена (Лицей № 37)
II место: Щербак Ольга (Лицей № 37)
III место: Лисунов Алексей (Лицей № 37)

Среди студентов:

I место: Макаров Илья (СГТУ)
II и III места: не присуждались

Конкурс перевода с русского на английский язык видеоролика РОСКОСМОС

Среди школьников:

I место: Прохорова Валерия (Лицей № 37)
II место: Кириллова Анастасия (Лицей № 37)
III место: Чеснокова Ксения (Лицей № 37)

Среди студентов:

I место: не присуждалось
II и III места: Макаров Илья (СГТУ)

Конкурс поэтического перевода

Среди школьников 10-11 классов и студентов:

I место: Сергеева Дарья (Лицей № 37) и Макаров Илья (СГТУ)
II место: Головлёва Елена (Лицей № 37)
III место: Кириллова Анастасия (Лицей № 37)

Среди школьников 8-9 классов:

I место: Столярова Марина (Лицей № 37)
II место: Магалян Анна (Лицей № 62)
III место: Дьячкова Алиса (Лицей № 62)

Monday, September 12, 2011

Мероприятия и конкурсы к Международному дню переводчиков

30 сентября 2011 г. в 7-ой раз в России полномасштабно будет отмечаться Международный день переводчиков. Значение представителей этой профессии для мировой цивилизации огромно. Не случайно А.С. Пушкин образно назвал переводчиков «почтовыми лошадьми прогресса».

Однако профессиональный праздник возник у переводчиков только в 1991 году благодаря стараниям Международной федерации переводчиков. Дата праздника была выбрана не случайно: 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, и, самое главное, первый переводчик Библии на латинский язык.

Мы обращаемся к преподавателям ведущих учебных средних и высших учебных заведений г. Саратова с предложением объединить наши усилия и совместно отпраздновать этот праздник, проведя целый ряд мероприятий для старшеклассников и студентов 1-3 курсов неязыковых и языковых вузов.

Мы очень надеемся, что подобного рода мероприятия будут стимулировать интерес к изучаемому языку у молодежи, развивать навыки владения иностранным языком посредством перевода, помогать в осмыслении проблем, с которыми постоянно сталкиваются профессиональные переводчики в век глобализации и стремительного технического прогресса. И пусть не все учащиеся и студенты впоследствии станут известными переводчиками, но азами перевода в наше время должны обладать многие.

Центр информации и культуры англоязычных стран (American Corner) проводит целый ряд мероприятий, приуроченных к этому дню, для участия в которых приглашаются старшеклассники (10-11 классы) и студенты 1-3 курсов неязыковых и языковых вузов:



1. Цикл познавательных лекций о природе перевода и основных проблемах, с которыми сталкиваются все без исключения переводчики. Лекции будут проводиться ведущими специалистами кафедры английской филологии Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского О.И. Вислобоковой, Е.Б. Ковельевой, А.В. Кленовой и А.С. Большаковой. В конце каждой лекции будет предложено практическое задание. Лучшие работы будут удостоены специальных призов жюри.
  • 26 сентября 2011 г. в 17:00 - лекция преподавателя кафедры английской филологии Института филологии и журналистики СГУ им. Н.Г. Чернышевского, руководителя Центра переводов при СГУ, практикующего переводчика с большим опытом работы А.С. Большаковой “Этикет и протокол переводчика” (приглашаются старшеклассники и студенты 1-3 курсов);
  • 11 октября 2011 г. в 17:00 - лекция кандидата филологических наук, доцента кафедры английской филологии Института филологии и журналистики СГУ им. Н.Г. Чернышевского, практикующего переводчика с большим опытом работы А.В. Клёновой "Письменный перевод: потребности рынка и возможности переводчика" (приглашаются старшеклассники и студенты 1-3 курсов);
  • 13 октября 2011 г. в 17:00 - лекция старшего преподавателя кафедры английской филологии Института филологии и журналистики СГУ им. Н.Г. Чернышевского, директора лингвистического центра «Спикер», практикующего переводчика с большим опытом работы О.И. Вислобоковой "Непереводимое в переводе" (приглашаются старшеклассники и студенты 1-3 курсов);
  • 14 октября 2011 г. в 17:00 - лекция старшего преподавателя кафедры английской филологии Института филологии и журналистики СГУ им. Н.Г. Чернышевского Е.Б. Ковельевой "Межкультурная и языковая компетенция переводчика". Елена Борисовна имеет большой опыт переводческой работы. Она работала переводчиком в г. Вашингтон (США), в отделе международного сотрудничества Министерства внутренних природных ресурсов. (приглашаются старшеклассники и студенты 1-3 курсов)
Ответы на практические задания принимаются в течение недели после объявления задания в электронном виде по адресу SaratovAC@gmail.com с указанием в теме письма "ЛЕКЦИЯ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ УЧАСТНИКА" .


2. Конкурсы на лучший письменный перевод, посвященный космической тематике. В этом конкурсе приглашаются принять участие учащиеся 10-11 классов общеобразовательных школ и студенты 1-2 курсов вузов г. Саратова (желающие могут принять участие в любом выбранном конкурсе):


a) перевод с английского на русский язык отрывка (первые 4 мин. 41 сек.) видео ролика, предоставленного Национальным управлением США по аэронавтике и исследованию космического пространства: NASA;




b) перевод с русского на английский язык видео ролика,о деятельности Федерального космического ангентства (Роскосмос);




c) перевод с русского на английский язык детского стихотворения о космосе:
По порядку все планеты
Назовёт любой из нас:
Раз — Меркурий,
Два — Венера,
Три — Земля,
Четыре — Марс.
Пять — Юпитер,
Шесть — Сатурн,
Семь — Уран,
За ним — Нептун.
Он восьмым идёт по счёту.
А за ним уже, потом,
И девятая планета
Под названием Плутон.
Аркадий Хайт
Все переводы принимаются в электронном виде по адресу SaratovAC@gmail.com не позднее 5 октября 2011 года. В теме письма обязательно указать "ПЕРЕВОД С РУС ВИДЕО / ПЕРЕВОД С РУС СТИХ / ПЕРЕВОД С АНГЛ ВИДЕО, ФАМИЛИЯ, ИМЯ УЧАСТНИКА". Лучшие работы будут удостоены специальных призов.


3. Конкурс на лучший устный перевод. Конкурс будет проходить в два этапа для трех разных категорий участников: старшеклассников, студентов 1-3 курсов языковых вузов и студентов 1-3 курсов неязыковых вузов.
Первый этап подразумевает написание краткого изложения (на русском языке) прослушанного аудио текста на английском языке. Победителям первого тура будет предложено принять участие в устном последовательном переводе аудио текстов.

Для участия в конкурсе устного перевода необходимо зарегистрироваться до 3 октября 2011 года, заполнив данную электронную форму.


Церемония награждения победителей конкурсов состоится 14 октября 2011г.

Ждём Ваши работы!